Hebrew New Testament







The Aramaic English New Testament is being distributed by:

Netzari Press LLC

1701 Ellis St. Ste. 101

Bellingham, WA


I am Alap, also Taw, says the Master YHWH, Elohim; who is, and was, and is to come, the omnipotent."

Revelation 1:8



134 Emendations
Masoretic, Dead Sea Scrolls and Septuagint Tanakh
For those who have a favorite Bible they believe trumps all other Bibles, here's some good news and some bad news.  The good news is that almost any Bible will provide the basic message about repentance and the Kingdom of Heaven.  The bad news is that almost any Bible will be leaving out important elements of the Faith Once Delivered.  That is why textual criticism is so very important for those who want the Truth and nothing but the Truth.  If everyone knew how difficult it is to translate Hebrew and Aramaic into their receiving language they would spend a lot more time on their knees.  I say this of our own beloved Aramaic English New Testament, as excellent as it is I also see passages where translators are forced to make difficult decisions.  It takes a very good understanding of the Word of YHWH, the intention of each writer and Jewish culture to be able to translate from the original language, but, there are also places in some Bibles that we know as a matter of fact that the translators took liberties.
     Therefore the best approach is to put everything on the table and let each one access the text, and let each one pray and consider some of the elements scholars have to deal with.  Rather than diminishing our Faith this increases our appreciation of how our Bibles survived thousands of years of religious and political wars.  We all stand on the shoulders of giants, who have invested their lives to present the evidence and the truth of textual criticism as best as they could.  Two men who dared to investigate the texts are Dr. Ginsburg ( 1831-1914) and E. W. Bullinger (1837-1913).  Here's some of their notes regarding textual criticism.
Click here for a short list of scholars and Aramaic publications.




The Chaplain to the United States Senate called it the

"NT Time Bomb" Now you can read it for yourself!



The Aramaic English New Testament (AENT)





Click here for articles from the New York Times, Washington Post and Times Herald.


2010  Netzari Press All Rights Reserved